Pregled japanskih poslastica o kojima možete da maštate

65f32ae4d2637821c1047606c5639d9fPored slanog menija koji imao priliku da degustiramo po restoranima kod nas, zaboravljamo da postoje mnoge japanske poslastice koje, većinom, nisu kod nas prisutne. Japanci imaju veliki izbor slatkiša, koji su drugačiji od naših a i sastav im sadrži sastojke kojih ovde nema. Mada neki od njih imaju i neke novitete u vidu modernih prozapadnih filova poput recimo čokolade. Naravno, pored vagašija u Japanu ima i zapadnih poslastica ali ovde predstavljamo one o kojima najmanje znamo, a to su njihovi tradicionalni kolači.

Idemo malo da zavirimo u to, šta to ima kod Japanaca a tako je slatko….

Ovde ću predstaviti tradicionalne japanske dezerte koji su poznati po imenu vagaši (wagashi) – i serviraju u  restoranima, tokom raznih svečanosti i drugih prilika a neki i na carskom dvoru. Ovi slatkiši po običaju  služe se sa čajem. To su najčešće moči („mochi“ – kolači od pirinča), i često se prave od ankoa (tj. paste od crvenog azuki pasulja), voća i biljnih sastojaka. Slike koje su prikazane većim delom prikazuju ove kolače ali opet, nisam mogao baš sve da stavim, jer ovo ipak nije galerija slika, stoga možete da ih guglate ako ste radoznali…

Namagaši (生菓子)

Namagashi-275

Ne nije u pitanju namagarči … ali na moment može da izgleda. Ali pustimo šalu, namagaši (namagashi) je uobičajen termin za slatkiše koji se konzumiraju tokom japanske čajne ceremonije. Mnogi od njih sadrže slatkastu pastu od pasulja. I često estetski lepo izgledaju.  

Sakuramoči (桜餅)

Sakuramoči (sakuramochi) je slatki pink moči napunjen anko-om i prekriven listom trešnjevog cvata tj. sakure. Sakura moči se obično jedu kada se proslavlja dan devojčica (Hinamacuri) u Japanu svakog 3. marta.Sakuramochi-275

Amanato (甘納豆)

Amanato (amanatto) predstavlja pasulj (najčešće azuki pasulj) koji je prekriven rafinisanim šećerom nakon krčkanja u šećernom sirupu i sušenja.

amanatto-275Inače, amanato je kreirao Hosoda Jausebi (Hosoda Yasubei) tokom Bunkjuu godina (1861-1863.) perioda Edo. Otvorio je radnju u kojoj je prodavao vagašije (tj. poslastičarnicu  iliti vagaši-ju🙂 ). Ova vagaši-ja i dalje postoji i radi punom parom u Japanu…🙂

Kompeito (甘納豆)

Kompeito  bonbone su male obojene bonbone od čistog šećera. One su okrugle i imaju male neravnine koje se javljaju normalno, u toku kuvanja.

008e68590cccdbf53405a4e982e1febdŠećer su prvi doneli u Japan portugalski trgovci u 16. veku. Puno godina nakon toga šećer je i dalje bio redak i vredna sirovina u Japanu. Carska porodica koristi kompeito bonbone kao tradicionalne poklone zahvalnosti prilikom posete njihovoj palati.

Hanabiramoči (葩餅)

Hanabiramoči (hanabiramochi) znači „moči od latice cveta“. Tradicionalno se servira na prvoj čajnoj ceremoniji nove godine. Ova tradicija je počela sa Carskom porodicom. Hanabiramoči ima karakterističan oblik i boju. On se puni pastom mungo pasulja. Oblik i boje hanabiramočija imaju simbolično značenje (koje se odnosi na novu godinu).

Suama (寿甘)

Suama je dezert koji se pravi od pirinčanog brašna i šećera. Prvi kandži „su“ znači proslava a „ama“ znači slatko. Za njega se koristi boja za crvenu hranu na 114239eea6bd1a88648c16fe36c29ffcspoljnem delu i beli deo iznutra. Crveno i belo simbolizuje proslavu, samim tim proslava ne može bez nečeg slatkog poput suame, zar ne?  Međutim, ovaj kolač dosta često ispadne pink -beo.

Vasanbon (和三盆)

Vasanbon (wasanbon) su šećerne bonbone u više boja. Oni se prave od veoma fino mljevenog domaćeg (japanskog) šećera. Domaći poljoprivredni proizvodi su često mnogo skuplji od uvoznih. Domaći šećer u Japanu može da košta 10 puta više od cene uvoznog šećera. Japanski šećer se koristi upravo za pravljenje posebnih proizvoda poput vasanbona.

Botamoči (ぼたもち)

Botamoči (botamochi) je sezonski slatkiš (prolećni) koji se sastoji od slatke pirinčane kugle koja je prektivena debelim slojem ankoa tj.  pastom od crvenog azuki pasulja.botamochi-275

Karukan (軽羹)

Dezert iz Kjušua koji se pravi od pirinčanog brašna, šećera i japanskog jama (jam je tropska biljka).

Uiro (外郎)

Uiro su tradicionalni japanski kolači na pari. Oni su poput gumenih, potrebno ih je žvakati i blago su slatki. Dolaze u nekoliko različitih ukusa poput zelenog čaja, sakure, jagode i kestena.

Dango (団子)

dango-traditional-Japanese-desert-275Dango su japanske knedle koje su slične močiju. One se serviraju po tri ili četiri komada po štapiću. Ukusi variraju u zavisnosti od sezone.

Monaka (最中)

Nema naravno nikakve veze sa Monakom. Slatka pasta od crvenog azukija unutar hrskave moči oblande.

Jokan (羊羹)

Jokan (Yokan) je gust žele dezert koji se pravi od crvene azuki paste, agara i šećera. Obično se servira ili prodaje u obliku kocki ili kriški. Ovaj dezert često ima zeleni čaj u prahu, iseckane kestene, cela ušećerena zrna pasulja ili druge sastojke koji su uronjeni u želeu. Ima dve glavne vrste jokana: „neri-yokan“ i“mizu-yokan“. „Mizu“ znači voda, i time daje na znanje da ima više vode u njemu nego obično. Mizujokan obično se hladi i jede na proleće.

2.-mizu-yokanInače ovaj slatkiš potiče iz Kine, s tim da su tamo  ovaj slatkip pravili  od želatina koji se dobijao od kuvane ovce i poznat kao „sheep geng“ (sheep+geng – ovca+ gusta čorba). U svakom slučaju, zen budisti su ovaj slatkiš doneli u Japan u 12. veku, a pošto Budizam zabranjuje ubijanje, oni su životinjski želatin zamenili azuki pasuljem i pšeničnim brašnom.  A kasnije, kad se otkrio agar, onda se i on počeo koristiti za tradicionalni jokan.

 

Mandžu (饅頭)

Mandžu (manju) su japanske slatke knedle koje imaju raznovrsna punjenja. Ima više vrsta mandžua, ali najveći broj imaju spoljni deo napravljen od brašna, pirinča u prahu  i heljde a filing im je od ankoa (paste od azuki pasulja).

mm

Mandžu potiče od vrste močija, koji je postojao u Kini duže vreme. On se na kineskom zvao prvobitno

mantu a kad je došao u Japan onda je prozvan mandžu. Jedan japanski emisar je u 14. veku doneo mantu iz Kine i od tada u sledećih 700 godina mandžu je bio nezaobilazan kolač u Japanu.

Postoje brojne vrste mandžua, a neki su češći od drugih.

Recimo mača (matcha) mandžu je najčešći. On na spoljnoj strani ima ukus zelenog čaja i zelene je boje. Dok je mizu mandžu (mizu – voda) se, po običaju, jede leti i sadrži punjenje od pasulja. Spoljni deo mizu mandžua se pravi od kuzu skroba, koji daje testu provida, želatinast izgled.

Kuzumoči (葛餅)

Ovo je moči koji se pravi od kuzu  skroba iz korena biljke kudzu, vode i šećera. On liči na želatinast moči. Tradicionalno se servira hladan i ima preliv od kuromicua ( japanski šećerni sirup poznat i kao „crni med“) i kinaka (prženo sojino brašno).

Kusa Moči (草餅)

Kusa Mochi znači „trava moči“. To je moči koji se pravi od praha iz listova japanskog divljeg pelina. Tradicionalno se jede na proleće. Kusa Moči se obično servira sa prelivom od slatkog sojinog brašna.

Taijaki (たい焼き)

taiyaki-275Taijaki (Taiyaki) je japanski kolač u obliku ribe. On se obično puni sa crvenom azuki pastom, sirom ili pudingom.

Jacuhaši (八ツ橋 or 八橋)

Jacuhaši (yatsuhashi) je meibutsu (regionalni specijalitet) Kjota koji ima teksturu močija i sadrži cimet. On se ponekad peče i hrskav je. A u nekim drugim prilikama on se služi mekan sa punjenjem od crvene azuki paste. Ovaj slatkiš je uglavnom u vidu mijagegašija (miyagegashi – suvenir u vidu slatkiša)

Kuri Kinton (栗きんとん)

Predstavlja slatka mešavina kuvanog i pasiranog kestena. E, da,  i nije izostavljeno „l“ u Kinton.

Imagavajaki (今川焼き)

Popularni japanski desert „imagawayaki“ može da se nađe na japanskim festivalima a i izvan Japana. obanyakiPravi se od testa kao za patišpanj i puni se crvenom azuki pastom. U poslednje vreme popularno je i da se puni vanila pudingom, raznim voćnim pudinzima ili slatkom, mesom ili punjenjem od povrća, krompira ili majoneza. Imagavajaki je sličan  dorajakiju (dorayaki) s tim da dorajaki predstavljaju dve palačinke koje čine sendvič a između njih je filing i to se kuva ali se servira hladan. Takođe je poznat i kao obanjaki (Ōban-yaki)  u regionu Kansei, kao i na Tajlandu, Tajvanu, u Hong Kongu…

Širuko (汁粉 ) ili Oširuko (お汁粉)

shiruko„Shiruko“ ili „Oshiruko“ koji je poznat i kao zenzai predstavlja topli dezert koji se pravi od ankoa u tečnom, supenom obliku, sa malim močijem koji pliva u njemu, više deluje kao kaša. Ima nekoliko vrsta šuruka, ima recimo jedna vrsta sa kestenjem, zatim ima jedan koji umesto azuki zrna ima pirinčane knedle… Zenzai  se dobija kao kondenzovana pasta prilikom zagrevanja i manje je vodena od širuka i podseća na džem ili marmeladu. U prefekturi Okinava, zenzai obično podrazumeva supu od pasulja koja se servira sa sastruganim ledom i močijem. Širuko se često servira zajedno sa slanim ili kiselim jelom, poput umebošija ili šokombu (tj. kombu alge).

Rakugan (落雁)

RakuganTo je mali, veoma čvrst i sladak kolač koji se pravi od pirinčanog brašna i mizuame (水飴 – je zaslađivač iz Japana koji se bukvalno prevodi „vodena bonbona“ a dobija se sličnim putem kao fruktozni sirup). Rakugan predstavlja poslasticu i umetničko delo, i često se koriste prilikom čajne ceremonije. Inače, mizuame se dodaje vagašiju da bi imao sjajan, jestiv ukus sličan medu, i može da bude glavni sastojak kod slatkiša.

Rakugan kolači se ubacuju u tradicionalne drvene kalupe koji se zovu kašigata. Kalupi su napravljeni da bi predstavljali sezonske, regionalne i praznične teme. Takođe hramovi i hoteli mogu naručiti svoje oblike rakugana.

 ***

I tako smo došli do kraja naše priče o vagašijima. Nažalost, izgleda da ćemo se načekati da ovi kolači dođu u Srbiju, kao i to da vidimo da se i ovde otvori neka vagaši-ja. Mislim, složena je priča, mada s obzirom da i u Srbiji postoji azuki pasulj, ne vidim da je nemoguće napraviti nešto od ovoga. Maki slatke rolnice i sladoled o zelenog čaja svakako  mogu da se dopune sa recimo obanjakijem ili nekim drugim slatkišom.

Dragim čitaocima najavljujem nove decembarsko-januarske priče o prvim susretima s japanskim poslasticama, ovde na Tokyorami, ali i još mnogo druge…🙂

 

 

 

Ostavite odgovor

Popunite detalje ispod ili pritisnite na ikonicu da biste se prijavili:

WordPress.com logo

Komentarišet koristeći svoj WordPress.com nalog. Odjavite se / Promeni )

Slika na Tviteru

Komentarišet koristeći svoj Twitter nalog. Odjavite se / Promeni )

Fejsbukova fotografija

Komentarišet koristeći svoj Facebook nalog. Odjavite se / Promeni )

Google+ photo

Komentarišet koristeći svoj Google+ nalog. Odjavite se / Promeni )

Povezivanje sa %s